TÉRMINOS Y CONDICIONES

Por medio del presente documento usted acepta celebrar un contrato con YOMIMOKA S.A.C., en adelante, “YOMIMOKA” o “EMPRESA” a efectos de hacer uso de los servicios brindados por nuestra empresa. Al registrar su operación, usted en adelante “EL CLIENTE” acepta todos los términos y condiciones establecidos en el presente contrato, lo que le permitirá utilizar los servicios de YOMIMOKA.

  1. FINALIDAD DEL CONTRATO

La finalidad de este contrato es que EL CLIENTE se informe de las Políticas de Privacidad, los Términos y Condiciones del servicio de YOMIMOKA, en base a ello le recomendamos leer detalladamente y de entenderlo en su totalidad antes de utilizar los servicios, tenga en cuenta que, de no aceptar este acuerdo, no podrá hacer uso de los servicios.

El simple uso y acceso a YOMIMOKA se entenderá como la aceptación de los mismos y por ende su compromiso para respetar las condiciones de uso y la observancia de la normativa que rige a las casas de cambio conforme a la regulación del Perú. Le recomendamos a su vez, que guarde una copia de este contrato.

YOMIMOKA se reserva el derecho a modificar el presente Acuerdo de forma unilateral mediante la publicación de una nueva versión en el sitio web de la Empresa. De modificarse aspectos sustanciales del Acuerdo, YOMIMOKA notificará a sus usuarios sobre ello vía correo electrónico en un período no mayor a 30 días antes de su publicación.

  1. NUESTRA RELACIÓN CON USTÉD
  • YOMIMOKA es un proveedor del servicio de cambio de divisas en el Perú. Siendo una sociedad debidamente registrada con RUC N° 20604881588, siendo su domicilio fiscal en Jr. SAN JOAQUIN 128 URB. SAN CARLOS – LIMA – LIMA – COMAS. Así mismo, YOMIMOKA está autorizado y regulado por la Superintendencia de Banca, Seguros y AFP a través de su Resolución S.B.S. N° 03768-2019 en materia de prevención de lavado de activos y financiamiento del terrorismo para realizar las actividades de intermediación monetaria detalladas en el presente contrato.
  • YOMIMOKA se compromete a proteger su privacidad, almacenando de forma encriptada su información en los servidores de la empresa, no revelará los detalles de su cuenta, dirección o correo electrónico a nadie, salvo mediante comunicación escrita por parte del usuario o que dichos datos sean exigidos legalmente como se detalla en nuestra Política de privacidad.

  1. SERVICIO DE YOMIMOKA
  • YOMIMOKA ofrece sus servicios a través de una página web en Internet www.yomimoka.com, que ha sido creada con la finalidad de brindar el servicio de cambio de divisas en el Perú.
  • Para hacer uso de los servicios YOMIMOKA, el CLIENTE debe contar con una cuenta bancaria en una entidad financiera supervisada por la SBS, es decir, debe aceptar realizar transferencias y recepción de fondos a través de entidades financieras.
  • Considerar revisar paso a paso los datos que consigan al momento de realizar las transacciones de cambio, debido que los elementos que cuenta el proceso son para la toma de decisión financiera.

  1. REQUISITOS A CUMPLIR

Para hacer uso de nuestros servicios:

  • Usted debe ser mayor de 18 años de edad.
  • Tener una cuenta bancaria en Soles (S/) y/o en Dólares (USD) en un banco constituido en la República del Perú.
  • La cuenta registrada en YOMIMOKA será de uso personal e intransferible.
  • En caso se detecten cuentas duplicadas, la Empresa se reserva el derecho a cerrar o fusionar las mismas, sin necesidad de dar previo aviso al titular de las cuentas.

YOMIMOKA podrá ejercer las acciones que crea pertinentes para verificar la autenticidad de su identidad, pudiendo solicitar información adicional necesaria a fin de recabar la documentación correspondiente para dicho fin; de igual manera YOMIMOKA se reserva el derecho de solicitar información a las entidades del Estado y/o privadas con el objeto de corroborar la veracidad de la información registrada al momento de abrir la cuenta.

La Empresa se reserva el derecho a rechazar cualquier nuevo usuario o transferencia a discreción y sin expresión de causa ante la sospecha de que se estarían utilizando nuestra página web para realizar operaciones fraudulentas y/o delictivas.

  1. TARIFAS Y COMISIONES

YOMIMOKA no cobra ningún tipo de comisión por uso de sus servicios.

 

En caso haya transferencias rechazadas u órdenes de compra canceladas luego de la trasferencia inicial de YOMIMOKA, en ambos casos se aplicará el cargo a EL CLIENTE de S/ 6 o de US$ 2.00 en función a la moneda que realizó la trasferencia inicial de los fondos.

Sin embargo, EL CLIENTE debe considerar que existen cobros y comisiones a las transacciones financieras (ITF) efectuados por las entidades financieras.

Así también EL CLIENTE solicite una transferencia a cuentas bancarias de plazas distintas a Lima, YOMIMOKA trasladará la comisión de la entidad financiera al cliente.

  1. PROPIEDAD INTELECTUAL

 

YOMIMOKA, está protegido por los derechos de propiedad del autor. Todos los derechos referentes al contenido, logos, diseño visual, eslogan que forman parte del contenido y el servicio pertenecen a YOMIMOKA. Considerando ello se prohíbe codificar, reproducir, utilizar, copiar, trasmitir o comercializar los derechos involucrados sin permiso expreso por escrito.

EL CLIENTE no adquiere ningún derecho de propiedad intelectual por el uso de Servicios y contenidos de la página web YOMIMOKA, no siendo considerado una autorización para utilizar los servicios y contenidos con fines distintos a los mencionados en el presente contrato.

  1. HORARIO DE ATENCIÓN

El horario de atención de YOMIMOKA es de Lunes a Viernes de 8:00 am a 8:00 pm y sábados de 9:00 am a 3:00 pm, ello considerando días hábiles, es decir excluyendo los días feriados. Por lo tanto, las operaciones y trasferencias a ser solicitadas por EL CLIENTE deberán ser realizados de acuerdo a lo antes señalado.

Si la trasferencia es realizada o llega a las cuentas de YOMIMOKA fuera de nuestro horario de atención, la operación podrá ser anulada o aceptada bajo las condiciones que YOMIMOKA considere.

  1. DEFINICIONES
  • Servicio de terceros: Usted reconoce y autoriza a YOMIMOKA a interactuar con terceros y con proveedores para proveer los servicios. Al usar nuestros servicios, usted acuerda estar sujeto a cualquier acuerdo con usuarios establecidos por las terceras partes con las cuales YOMIMOKA interactúa para proveer los servicios. Al aceptar los términos y condiciones de las terceras partes, usted expresamente reconoce que YOMIMOKA actué como agente del tercero y YOMIMOKA no tiene ninguna responsabilidad por las acciones u omisiones de este tercero.
  • Compra: Operación donde EL CLIENTE trasfiere a las cuentas de YOMIMOKA un monto en moneda extranjera y YOMIMOKA trasferirá un monto en moneda soles, aplicando el tipo de cambio publicado en su web.
  • Venta: Operación donde EL CLIENTE trasfiere a las cuentas de YOMIMOKA un monto en moneda soles y YOMIMOKA transfiere un monto en moneda extranjera aplicando el tipo de cambio publicado en su web.
  • BCP: Banco de Crédito del Perú.
  • Transferencia a cuentas del mismo banco: Cuando EL CLIENTE realiza las trasferencias de su banco a la cuenta de YOMIMOKA del mismo banco.
  • Transferencia interbancaria: Cuando las trasferencias son entre cuentas de bancos locales distintas a las que tiene YOMIMOKA.
  • Transferencia interplaza: en el caso que el cliente no tenga cuentas en Lima YOMIMOKA deducirá del monto a enviar como resultado de la operación los costos bancarios asociados al envió de dinero a otra plaza.
  • Transferencias Inmediatas: Transferencia interbancarias que se pueden ejecutar en un aproximado de quince (15) minutos, donde la entidad financiera establecerá una comisión por dicho servicio que EL CLIENTE tendrá que asumir.
  • Plazo de recepción de fondos: Es el tiempo total de espera entre que EL CLIENTE registra su operación en la página web, y los fondos llegan a la cuenta de YOMIMOKA.
  • Operación anulada: YOMIMOKA pone en estado de operación anulada la orden del cliente y devuelve los fondos mediante cheque de gerencia al CLIENTE, si fue realizada en efectivo o mediante transferencia a la cuenta del CLIENTE si fue por este mismo medio. Cabe señalar, que las devoluciones no podrán ser ejecutadas a nombre de terceros bajo ninguna
  • Ley y Jurisdicción: La provisión del servicio y cualquier disputa o reclamos que podrían surgir como consecuencia del mismo se rigen por la Ley Peruana.
  1. REGISTRO

 

REGISTRO DE USUARIO

 

  • EL CLIENTE para hacer uso de la página web y los servicios de YOMIMOKA, debe declarar tener al menos dieciocho (18) años de edad cumplidos; cuya nacionalidad podrá ser peruana o extranjera con residencia en Perú, con un documento de identidad asignado por entidades peruanas y contar con capacidad legal para celebrar contratos.
  • EL CLIENTE declara y garantiza que el usuario aperturado en la página web de YOMIMOKA, es para su uso personal o a nombre de la empresa que representa.
  • Para el caso de que EL CLIENTE sea una persona natural, declara que no está actuando en nombre de una tercera persona.
  • Para el caso de que EL CLIENTE sea una persona jurídica, declara que los datos consignados son verídicos y vigentes respecto a: persona responsable de contacto para el registró y operación, información del representante legal e información actualizada de la empresa.
  • EL CLIENTE, al crear un usuario en la página web YOMIMOKA deberá registrar un correo electrónico personal y una clave segura, la cual será de su exclusiva responsabilidad no compartirla.
  • EL CLIENTE deberá registrar sus datos personales y de contacto (como persona natural o como responsable de la empresa registrada), lo cual incluye adjuntar un documento de identidad (digitalizado). En base a ello, EL CLIENTE nos brinda su consentimiento para hacer uso de sus datos personales, para la verificación de identidad y operaciones de tipo de cambio acordadas.
  • Así mismo, YOMIMOKA podrá solicitar información adicional para el registro del usuario, en caso la información enviada no sea legible o no sea suficiente para probar que actúa en nombre de la persona natural o jurídica que se indica.

REGISTRO DE CUENTAS BANCARIAS

  • Para utilizar la página web YOMIMOKA, EL CLIENTE deberá registrar sus cuentas bancarias en soles y dólares.
  • En YOMIMOKA aceptamos cuentas de las entidades financieras BCP generadas en Lima en caso de ser de otro banco será EL CLIENTE quien asuma el costo de la comisión interbancaria, en caso exista, la cual es cobrada por su entidad financiera.
  • YOMIMOKA no será responsable del bloqueo de las cuentas registradas por EL CLIENTE en su entidad financiera o por otra situación similar.
  • YOMIMOKA no será responsable por las comisiones cobradas por las entidades financieras bajo el concepto de transferencia inmediata, en el momento de la transferencia a cuentas de YOMIMOKA.
  • En caso de que EL CLIENTE no tenga cuentas bancarias en Lima, deducirá del monto a enviar los costos bancarios asociados al envío del dinero.
  • YOMIMOKA no será responsable por los tiempos de transferencia de dinero desde la cuenta del CLIENTE a la cuenta de YOMIMOKA, en que la entidad financiera incurra; sea esto para el caso de una transferencia a cuentas del mismo banco o interbancaria.
  • YOMIMOKA no se responsabilizará por posibles errores, gastos, comisiones o demoras incurridos por EL CLIENTE al transferir a cuentas no especificadas por YOMIMOKA en el proceso de la operación.
  • YOMIMOKA no se responsabilizará por posibles errores, gastos, comisiones o demoras incurridos por EL CLIENTE donde este transfiera de una cuenta de una moneda a otra cuenta en una moneda diferente.
  • YOMIMOKA podrá solicitar información adicional a fin de cumplir con la normativa que rige la Ley de Prevención de Lavado de Activos y del Financiamiento del Terrorismo (PLAFT).
  1. VERIFICACIÓN
  • YOMIMOKA es una empresa que cumple con la normativa vigente de PLAFT otorgada por la Unidad de Inteligencia Financiera (UIF-SBS) y, por lo tanto, YOMIMOKA realizará la verificación de los datos personales y, de ser necesario, establecerá contacto con EL CLIENTE en cualquier momento que lo considere pertinente.
  • YOMIMOKA podrá solicitarle información adicional necesaria para verificar la identidad del CLIENTE y poder continuar con la relación comercial.
  • YOMIMOKA podrá acceder a otras fuentes de información para verificar la información proporcionada por EL CLIENTE.
  • YOMIMOKA se reserva el derecho de admitir a un nuevo CLIENTE, de llevar a cabo una operación, total o parcialmente, a su entera discreción.
  1. CUENTAS DUPLICADAS

YOMIMOKA no permite la creación de cuentas de usuario duplicados para un mismo CLIENTE, debido a los requisitos de seguridad y de identificación del CLIENTE. En caso de que se detecten cuentas duplicadas, YOMIMOKA cerrará o fusionará estas cuentas de usuario duplicadas sin notificación previa. Por lo cual, YOMIMOKA queda exenta de todo tipo de responsabilidad por esa situación.

  1. OPERACIÓN DE CAMBIO DE MONEDA

12.1 REGISTRO DE UNA OPERACIÓN Y RECEPCIÓN DE FONDOS 

 

Para registrar una operación, EL CLIENTE lo debe hacer usando su cuenta de usuario a través de la Pagina Web YOMIMOKA, que lo identifica como EL CLIENTE; u otros canales digitales que YOMIMOKA ponga a disposición. Para ello, EL CLIENTE deberá tener en cuenta lo siguiente:

  • EL CLIENTE indicará el monto a transferir y el tipo de operación (compra o venta).
  • EL CLIENTE está obligado a indicarnos el origen de los fondos en base a la normativa vigente de prevención de lavado de activos y financiamiento de terrorismo, y esta indicación tendrá validez de una declaración jurada.
  • EL CLIENTE indicará la cuenta bancaria de origen y destino a utilizar para esta operación, estas cuentas podrían ser previamente registradas a través de la página web YOMIMOKA o ser registradas en el mismo momento que registra la operación. En caso EL CLIENTE registre cuentas de bancos, distintos a BCP, este deberá registrar su código de cuenta interbancario (CCI).

Cuando se haya completado estos pasos anteriores se dará por registrada la operación, estableciéndose desde este momento un acuerdo de cambio de dólares entre EL CLIENTE y YOMIMOKA. EL CLIENTE continuará con el proceso:

  • EL CLIENTE deberá proceder a realizar la transferencia del monto origen desde su cuenta bancaria previamente registrada, hacia una cuenta de YOMIMOKA, en un tiempo máximo de quince (15) minutos, contado a partir del momento del registro de la operación; para poder mantener el acuerdo de cambio de dólares.
  • EL CLIENTE deberá entregar el voucher o constancia de la transferencia de los fondos a la cuenta bancaria de YOMIMOKA por el monto acordado. Para lo cual, EL CLIENTE hará llegar este voucher o constancia de transferencia al correo pagosrextie.com.
  • EL CLIENTE deberá realizar la transferencia desde una cuenta personal o de la empresa que representa. YOMIMOKA no acepta depósitos en efectivo ni cheques, por lo que de detectarse alguna de estos casos la operación quedará anulada.

YOMIMOKA no se hace responsable del tiempo de transferencia de fondos por parte de las entidades financieras.

Así mismo, es importante tener en cuenta las siguientes consideraciones adicionales para operaciones con transferencias interbancarias, donde EL CLIENTE opere con cuenta en el banco origen o destino, distinto a cuentas en el BCP:

  • EL CLIENTE deberá asumir el costo de la transferencia inmediata cobrada por su entidad financiera y ejecutar la transferencia dentro de los horarios establecidos para la operativa interbancaria; el cual establece que el tiempo para realizar este tipo de operaciones es de Lunes a Viernes de 8:00 am y 8:00 pm de días hábiles.
  • En caso, EL CLIENTE realice una transferencia regular, deberá asumir los tiempos de transferencias de su entidad bancaria. Si YOMIMOKA recibiera el fondo posterior a las 17:30 horas del día del registro de la operación, YOMIMOKA podrá anular la operación o realizarlo a un nuevo tipo de cambio si el CLIENTE así lo prefiriese.

Es facultad de YOMIMOKA informar aquellas operaciones que cumplan con la calidad de “operaciones sospechosas” de acuerdo a la normativa que abarca únicamente la materia de prevención de lavado de activos y del financiamiento del terrorismo, emitida por la SBS.

12.2 OPERACIONES INTERBANCARIAS

YOMIMOKA hace uso de las transferencias interbancarias inmediatas y recomienda a EL CLIENTE que para operaciones interbancarias ejecute estas dentro del horario establecido por su entidad financiera. Sin embargo, si EL CLIENTE a su riesgo decide realizar una transferencia regular YOMIMOKA realizará la orden cuando los fondos lleguen a sus cuentas como saldo líquido. Así mismo, si el tipo de cambio varía drásticamente según criterio de YOMIMOKA o llegue después de las 17:30 horas del día del registro de la operación, YOMIMOKA podrá anular la operación o realizarlo a un nuevo tipo de cambio si el CLIENTE así lo prefiriese.

  • TRANSFERENCIAS A LA CUENTA DESTINO
  • YOMIMOKA realizará la transferencia del monto acordado a la cuenta destino del CLIENTE, previamente registrada.
  • YOMIMOKA no se hace responsable del tiempo de transferencia de fondos por parte de las entidades financieras.

12.4 ACUERDO DE TIPO DE CAMBIO

Queda establecido que el tipo de cambio entre EL CLIENTE y YOMIMOKA, cuando EL CLIENTE haya registrado la operación a través de la página web tendrá una vigencia máxima de:

  • Veinte (20) minutos, para que EL CLIENTE pueda realizar la transferencia desde su cuenta bancaria a la cuenta de YOMIMOKA.
  • Las operaciones ejecutadas vía transferencias interbancarias tendrán que considerar que el tiempo máximo de espera para la llegada del fondo a la cuenta de YOMIMOKA será las 17:30 horas del día del registro de la operación. Además, se aplicará lo estipulado en el punto 11.2.

Por lo expuesto, el tiempo transcurrido desde el registro de la operación, transferencia y depósito del fondo en las cuentas de YOMIMOKA, será denominado “plazo de recepción de fondos”

  • ANULACIÓN DE TRANSACCIONES

 

Si EL CLIENTE se demora en realizar la transferencia y/o ésta exceda el plazo de recepción de fondos, YOMIMOKA no podrá mantener el tipo de cambio y la operación podrá quedar ANULADA. Se entiende por operación ANULADA, cuando esta última y el tipo de cambio no tiene vigencia y por tanto YOMIMOKA no asume el compromiso de mantener el tipo de cambio acordado.

En el supuesto de que EL CLIENTE haya realizado la transferencia del monto acordado en el registro de la operación o el monto acordado haya ingresado a la cuenta bancaria de YOMIMOKA, pasado el plazo de recepción de fondos, EL CLIENTE podrá:

  • Aceptar el nuevo tipo de cambio en base a la fecha y hora en que fue recibido el fondo por parte de YOMIMOKA. Esta fecha y hora será aquella que señale la banca en línea de la entidad financiera que recibe el fondo.
  • Solicitar la devolución del monto, para lo cual YOMIMOKA procederá a hacer la devolución del monto en la cuenta registrada previamente, aceptando los costos (comisiones, impuestos y otros) en que incurra YOMIMOKA para tales efectos.
  • Sin perjuicio de lo anteriormente mencionado, en caso YOMIMOKA detecte alguna anomalía en el tipo de cambio o no pueda procesar la operación, tendrá la posibilidad de anular la operación de cambio de moneda procediendo con la devolución inmediata del monto abonado por el cliente.
  • LIMITES DE CAMBIO

 

La cantidad máxima de moneda aceptada para el cambio varía dinámicamente en función de las condiciones del mercado. Inicialmente no hay límite para realizar cambios de monedas, sin embargo YOMIMOKA se reserva el derecho de rechazar operaciones sobre montos establecidos durante el día en curso. Para ello se lo indicará al CLIENTE previo a que este ejecute la transferencia.

La cantidad mínima para operaciones es de 20 dólares americanos.

 

  • CANCELACIÓN DE TRANSACCIONES

 

El cliente puede solicitar la cancelación de su orden de cambio, y esta procederá a criterio de YOMIMOKA. Así mismo, de proceder el cliente cubrirá cualquier gasto o comisión que se genere.

Ingresado el registro de la operación y transferencia de fondos por parte del CLIENTE, la ejecución de proceso de cambio de divisas por parte de YOMIMOKA es irreversible e irreivindicable.

 

  1. TÉRMINOS GENERALES

 

  • Comunicaciones: Al aceptar este contrato, aceptas que podamos comunicarnos por: teléfono, correo electrónico, WhatsApp o publicando avisos en la página web.
  • Quejas, Reclamos y Solicitudes: Estamos comprometidos a proporcionarle los más altos estándares de servicio. Puede encontrar información sobre nuestro procedimiento de reclamaciones aquí.
  • Disponibilidad del servicio: La pagina web estará disponible salvo que existan circunstancias de fuerza mayor, caso fortuito o hechos de terceros que impidan o restrinjan el acceso o uso del servicio, esto puede incluir y no se limita a cambios regulatorios. YOMIMOKA no será responsable por ningún daño o pérdida de cualquier naturaleza que pueda ser causado debido a la falta de disponibilidad o continuidad de operación de la pagina web y/o de los Servicios y Contenidos. En cualquiera de estos casos y para operaciones que se encuentren en curso y que hayan completado la transferencia, YOMIMOKA procederá a la devolución de fondos transferidos en el menor plazo posible.
  • Marcas, Patentes y Logotipos: Las marcas, patentes, slogan y logotipos que aparecen en este sitio son de propiedad de YOMIMOKA. Se prohíbe el uso de cualquier marca, patente o logotipo sin el consentimiento por escrito previamente solicitado y acordado.
  • Actualización de las Condiciones: YOMIMOKA podrá realizar actualizaciones y cambios sobre los términos y condiciones, de acuerdo a cambios y/o exigencias regulatorias, o por adecuaciones propias del servicio establecidas a criterio de YOMIMOKA. Toda actualización entrará en vigencia desde su publicación a través de cualquiera de la página web. YOMIMOKA realizará los esfuerzos necesarios para enviar una notificación de dicha actualización a EL CLIENTE que se encuentre operando a través de su correo registrado o haciendo su publicación en la página web.
  • Acuerdo completo: Este contrato y cualquier documento expresamente mencionado en él, constituyen el acuerdo entero entre EL CLIENTE y YOMIMOKA y sustituye cualquier discusión, correspondencia, acuerdos o entendimientos anteriores entre nosotros.

Para la interpretación, cumplimiento y ejecución de estos términos y condiciones, las partes están de acuerdo en que serán aplicables las leyes vigentes en la República del Perú, renunciando expresamente a cualquier otra jurisdicción que pudiera corresponderles en razón de sus domicilios presente o futuros, sometiéndose a la competencia y jurisdicción de los Jueces y Tribunales de Lima, Perú.